lundi 31 mars 2008
Fard et poudre

Pommade au citron, pommade de Rome, pommade de limaçon, pommade d'ours, pommade aux concombres ; poudre parfumée à l'œillet, poudre à la violette, poudre de mille fleurs, poudre à la fleur d'oranger, au jasmin, poudre à la maréchale ; poudre à poudrer les cheveux "gris-rose très agréable", "bleu ardoisé", "belle couleur lilas" ; eau blanche des sultanes, eau de perle ; pots de blanc glacé ; pots de rouge (pour les blondes, pour les brunes, pour le jour, pour la nuit, le bal, la cour, la ville, le théâtre et pour le voyage) ; houppes de cygne ; mouches...
Entre fard et poudre, entre rouge et blanc, à quoi ressemblait le visage des femmes et des hommes de l'Ancien régime ?
Photo de Bernard Tartinville
vendredi 28 mars 2008
Jardin céleste
A la chapelle du Calvaire de l'église Saint Roch, à Paris, les fleurs de Morphée de Nicolas Cesbron constellent les murs de motifs aux infinies variations, au gré de leur épanouissement.
A l'initiative de la galerie Antonine Quatzeflis
de 11h00 à 18h30, jusqu'au 8 avril.
24 rue Saint Roch, 1er
mercredi 26 mars 2008
Tapis et toiles

La force de l'art est si grande que de nombreux tapis orientaux portent le nom des maîtres flamands ou italiens qui les ont fait figurer dans leurs tableaux. Au XIXe siècle, les marchands ont en effet repris les classifications établies par les historiens de l'art allemands. Un "memling" désigne des güls à contours crochus, un "crivelli" des étoiles à seize pointes, un "bellini" un tapis de prière à motif de serrure, un "lotto" un tapis à effet de grille sur fond rouge, un "holbein", un tapis à motifs carrés incluant des octogones, un "tintoret" des doubles niches. Aussi, par un bel effet d'emboîtement, un Vermeer peut-il contenir un "holbein".

Un "memling" et un "bellini",
respectivement empruntés à la collection Thyssen-Bornemysza et au Kunsthistorisches Museum
lundi 24 mars 2008
Giardini

Juste une envie de rêver à Ninfa

via Giardini di Ninfa- groupe Flickr
vendredi 21 mars 2008
Ténèbres

La herse des ténèbres. Un candélabre triangulaire sur lequel brûlent quinze cierges.
Incipit lamentationem Hieremiae prophetae.
Aleph, Beth, Ghimel, Daleth, He, Vav, Zayne, Helth, Teth, Yod, Kaph, Lamed, Mem, Nun.
La première lettre du premier mot de chaque verset des Lamentations de Jérémie reconstitue l'alphabet hébraïque.
Lettres conservées dans la version latine, ornées par le tremblement des mélismes.
A chaque verset chanté, un des cierges est éteint, symbolisant la disparition progressive des apôtres autour du Christ.
Au troisième jour, le dernier cierge allumé est caché derrière l'autel, enfermé dans une lanterne.
Ténèbres de la crucifixion.
S'ensuit un vacarme immense :
l'assemblée des fidèles tape le sol avec cannes et bâtons, missels et souliers.
Le cierge est alors ramené à la vue de tous, signe de résurrection.
Telle était la dramaturgie des offices des ténèbres de la semaine sainte, si prisés au XVIIe siècle que les plus mondains couraient de couvent en couvent pour y assister et engagaient des actrices pour chanter motets, leçons et répons. Ecoutez.

ALEPH. Comment l'or s'est-il terni, l'or pur s'est-il
altéré? Comment les pierres sacrées ont-elles été dispersées au coin de
toutes les rues?
BETH. Les nobles fils de Sion, estimés au poids de l'or fin, Comment
ont-ils été comptés pour des vases de terre, ouvrage des mains d'un
potier?
GHIMEL. Même les chacals présentent les mamelles à leurs petits et les
allaitent; La fille de mon peuple est devenue cruelle, comme l'autruche
dans le désert.
DALETH. La langue du nourrisson s'attache à son palais, desséchée par
la soif; Les petits enfants demandent du pain, et personne ne leur en
donne.
HÉ.
Ceux qui se nourrissaient de mets délicats meurent de faim dans les
rues; Ceux qu'on portait sur la pourpre, embrassent le fumier.
VAV. L'iniquité de la fille de mon peuple a été plus grande que le
péché de Sodome, Qui fut renversée en un instant, sans qu'aucune main
se fût levée contre elle.
ZAÏN. Ses princes surpassaient la neige en éclat, le lait en blancheur;
Leur corps était plus vermeil que le corail, leur figure était un
saphir.
HETH.
Leur aspect est plus sombre que le noir même; on ne les reconnaît plus
dans les rues; Leur peau est collée à leurs os, sèche comme du bois.
JOD. Des femmes compatissantes ont de leurs mains fait cuire leurs
enfants; Ils leur ont servi de nourriture dans le désastre de la fille
de mon peuple.
CAPH. Jéhovah a épuisé sa fureur; il a répandu l'ardeur de sa colère, Et a allumé dans Sion un feu qui en a dévoré les fondements.
Lamentations de Jérémie. IV. tr. Segond.
Nicholas Hughes, In Darkness Visible, via La main gauche
mercredi 19 mars 2008
Cure chromatique

Dans la Serra da Estrela, au Portugal, pour lutter contre la varicelle, on vêtait l'enfant malade de rouge avant de l'enfermer dans une chambre noire.
. . . . . .
. .
. .
.
Une demie Jeanne Faraill peinte par Maillol
lundi 17 mars 2008
Samarkand et alentours : 1900
Photos prises entre 1905 et 1915 en Ouzbekistan par Sergei Mikhailovitch Prokudin-Gorskii.

Lumières de soie


Ikats ouzbeks ( début du XXe siècle ) de la collection Rau
jeudi 13 mars 2008
Pain sec

En 1885, devant La fiancée juive, Van Gogh aurait déclaré à son ami Kersemakers, "je donnerais volontiers dix ans de ma vie pour rester dix jours de suite devant ce tableau avec un croûton de pain sec".

mercredi 12 mars 2008
Kraag

Une robe de Junya Watanabe photographiée par Hiroshi Sugimoto dans le cadre de l'exposition Stylized Sculpture: Contemporary Japanese Fashion from the Kyoto Costume Institute à l'Asian Art Museum de San Francisco.
Une autre interprétation de la fraise par Junya Watanabe, dans sa collection Techno Couture automne-hiver 2000-2001.
voir aussi le compte rendu de l'exposition Skin + Bones dans PingMag

















